Васiль Быкаў / Василь Быков / Vasil Bykau 1924 - 22.VI.2003
Дадаць запiс / Add message / Добавить сообщение


1. iмя: Александр, e-mail: hranilishe72@gmail.comМесца: США

Камэнтар: К сожалению, НИ ОДНА ссылка на произведения писателя не работает. Надеюсь что это поправимо.
18:31, 19.08.2010



2. iмя: Михаил, e-mail: lybchik@meta.uaМесца: Україна

Камэнтар: Здравствуйте! Гаманюк в повести В.Быкова "Сотников" и реальной жизни!?! Прошу помочь востановить события в его жизни...Мне известно что Гаманюк родился в семье военного в г.Ковель в 1917 г.Учился в Краковском университете...Был расстрелян с приходом немцев в ковельской тюрме...но немцы ему не дали умереть и он на службе у них...Кто может помочь разысскать о Гаманюке документы (УГОЛОВНОЕ ДЕЛО)-помогите...Спасибо Быкову Василю Владимировичу за повесть "Сотников" она о человеке и судьбе...Где же могила Гаманюка?.МИГ.
10:51, 16.12.2009



3. iмя: Михаил, e-mail: lybchik@meta.uaМесца: декабрь

Камэнтар: прошу отозватся читателей повести В.Быкова "Сотников"-меня интересует судьба Гаманюк...Спасибо.Украина.МИГ.13312.
10:32, 16.12.2009



4. iмя: Дмитрий Иванович, e-mail: dimoziv@tut.byМесца: г.Минск

Камэнтар: Жаль уже не спросить Быкова мнение о Советской власти, которая создавала писателям, поэтам, скульпторам, художникам все условия для творчества. Ведь никогда в Беларуси больше не будет такой плеяды творческих людей как в те годы расцвета белорусской нации. Нынешние пісьменнікі не способны ничего путного написать, а народ совершенно не желает их читать, разве что модную лабуду про вампиров, эльфов и прочих поттеров. Вот к чему привела писателей свобода от тирании - стали торгашами за грош: naviny.by/rubrics/culture/2009/03/11/ic_news_117_307762/
08:10, 09.12.2009



5. iмя: юрась, e-mail: malash57@gmail.com

Камэнтар: Васіль Быкаў - гэта гонар беларускай нацыі на усе часы Памятую Ягоны расказ як ен ранены ляжаў у падвале у1944 з пісталетам ды чакаў смерці, і вось раптоўна туды заходзіць немец але не заўважае раненага Васіля ды сам ранены не выстрэліў у немца. Гэта вяршыня чалавечаскага вышэйшага жыццяўспрымання і асэнсавання у момант усяго, на што ты варты,
як чалавек і як нехта яшчэ пра што і сам пакуль не ведаеш. Васіль Быкаў варты застаццца духоўным ваяром, як і лідэрам беларускага руху за перамогу беларусаў над сваімі "памяркоўнымі поглядамі" на родную культуру і гісторыю, як і будучыню, якую ніхто акрамя беларусаў не створыць прыгожай і моцнай у свеце
21:51, 05.12.2009



6. iмя: юрась, e-mail: malsh57@gmail.com

Камэнтар: з быкавым мне пашчасціла сустрэцца тольк адзіін раз але гэтага мне хапіла на ўсё жыццё бо пачуў ад яго галоўную думку аб тым, "што беларуская ідэя яшчэ не выкрышталізавалася, бо яна яшчэ не распрацаваная..." гэта было на адкрыцці выставы у палацы мастацтва у менску у сярэдзіне 1980-х. Змест тут захаваны вялікі, як і вялікая любоў да роднай Беларусі
21:38, 05.12.2009



7. iмя: Константин, e-mail: kirka81@list.ruМесца: Бийск Алтайского края

Камэнтар: Здравствуйте, хочу сказать, что Василь Владимировичь один из самых моих любимых писателей. С творчеством Быкова познакомился еще в школе. На Вашем сайте нашел много новых произведений, статей. Спасибо за вашу работу,друзья ! Привет из Сибири.

Лёша Патапёнак: Спасибо, Константин!
Ответный привет из Минска ;)

09:10, 26.10.2009



8. iмя: Владимир Гривов, e-mail: vladgriv@mail.bgМесца: Bulgaria

Камэнтар: Большое спасибо!
Прекрассный сайт.
Позвольте мне добавить, что есть перевод "Дожить до рассвета" на болгарском языке:
Васил Биков "Да доживея до утрото", 1974г.

Лёша Патапёнак: А есть ссылка на эл.вариант?
21:52, 22.06.2009



9. iмя: Faryd, e-mail: faberrashed@gmail.com

Камэнтар: А я стаў "беларусам" дзякуючы Быкаву.Калі ён памёр, я адчуваў нібы памёр мой уласны дзядуля.
Мусова пастаўлю ваш гузік на свой сайт - www.smalensk.webstolica.ru

Лёша Патапёнак: Дзякуем
21:20, 13.06.2009



10. iмя: кікі, e-mail: schrie@mail.ru

Камэнтар: не разумею ,чаму творы змешчаны толькі на рускай мове (((

Лёша Патапёнак: Творы на сайце зьмешчаны на розных мовах. Глядзiце ўважлiва.
15:45, 22.03.2009



11. iмя: Андрэй

Камэнтар: А дзе можна знайсці твор Васіля Быкава "На чорных лядах"?
13:19, 15.02.2009



12. iмя: Отец Ученици 6-го класса

Камэнтар: А "Альпiйскай баляды" на роднай мове ва ўсiм iнтарнете не знойдеш. Народники, мать вашу!

Лёша Патапёнак: Калi знойдзеце — дасылайце. Калi не — набывайце кнiгу.
19:52, 16.12.2008



13. iмя: Ірына, e-mail: ira_genius@tut.byМесца: Бабруйск

Камэнтар: Насамрэч, нажаль, што залішне твораў выкладзеныя на рускай мове. Быкаў пісаў па-беларуску, чытаць яго таксама трэба б па-беларуску. Зразумела, што, можа, творы па-беларуску стваральнік сайту проста не здолеў знайсці ў сеціве. Але й гэта само па сабе гаворыць аб заняпадзе беларускасці... Шкада.
23:43, 03.11.2008



14. iмя: Вольга, Месца: Мiнск

Камэнтар: 2 Вiталь
Вясной набыла на Купалы на кнiжнай выставе...
17:27, 25.09.2008



15. iмя: Вiталь, e-mail: danuta@mail.byМесца: Мiнск

Камэнтар: Шаноўнае спадарства! Адкажыце калi-ласка, дзе я магу набыць кнiгу Васiля Быкава "Доўгая дарога дадому" на беларускай мове. Дзякуй!
12:51, 25.09.2008



16. iмя: MSAD, Месца: Моск.обл.

Камэнтар: Хотелось-бы узнать,выйдет ли в России полное собрание сочинений Василя Быкова ?

Лёша Патапёнак: Официального ответа о полном собрании сочинений дать не могу. Как минимум можете попробовать заказать книги через интернет. Например, www.knihi.net
22:55, 14.09.2008



17. iмя: natalyka, e-mail: natalyka_nm@wp.plМесца: Polska_Hajnówka

Камэнтар: dobry dzien:)
ja miela twory Wasila Bykawa na wustnaj matury z bielaruskaj mowy. Wuczusia u LO w Hajnaułcy z dadatkowaj naukaj bielaruskaj mowy. Mnie Bykawa twory wielmi padabajecca, a u Polszczy jon wielmi papularny iBykaw heta htosci taki ab kim sormana nie znać.
ŻYWIE BIEŁARUŚ!!!!!
22:09, 21.06.2008



18. iмя: Григорий, e-mail: grisha@walla.co.ilМесца: Израиль

Камэнтар: Мой любимый белорусский писатель! Один из немногих кто сумел честно рассказать о войне! Спасибо за сайт!
21:56, 20.06.2008



19. iмя: Людмила, e-mail: freepenguin968@yahoo.comМесца: Москва

Камэнтар: Хотела прочитать про Хатынь.Интернет дал адрес http://bykau.com/works/chatyn-rus.htm. И вот на сайте известного белорусского писателя нахожу новое написание прилагательного белОрусский. Оказывается надо писать через А, т.е. белАрусский. Это что новые правила? Всегда писали белОруска и белАрус-но никогда не писали белАрусский. Очень жаль, что на литературном сайте встречаются такие грубые ошибки в написании русского текста.

Лёша Патапёнак: Людмила, спасибо за Ваш комментарий.

За писателя я отвечать не могу. От себя отмечу, что официально (с середины 1990-х) страна называется Беларусь (не Белоруссия). Следовательно, как вы наверняка знаете из правил русского языка, прилагательное, обозначающее принадлежность к стране, будет образовываться следующим образом: "беларус" (корень) + "ск" (суффикс) + "ий" (окончание) = "беларусский". Это мое нефилологическое мнение.

17:27, 23.03.2008



20. iмя: мария, e-mail: m_giletich90@mail.ruМесца: брест

Камэнтар: Сайт неплохой, но следите за орфографией в статьях. Уж очень много приходиться редактировать...

Лёша Патапёнак: Не являясь автором статей, могу лишь сказать, что мне очень жаль. Буду благодарен, если предложите свою помощь в редактировании авторских статей.
22:10, 03.03.2008


Усяго запiса-: 137

Revline.ru. К каждому заказу подарок
Старонкi: 1 2 3 4 5 6 7 наступная